Términos y condiciones

Términos y condiciones El envío de los pedidos a través de Polymer Technology S.L: se basa en los siguientes términos y condiciones. Se aplican nuestros términos y condiciones en el momento de la solicitud de nuestros servicios. Nuestras condiciones aplican por la solicitud de un pedido en línea a través del formulario de pedido, con una orden por fax o el envío de e-mail aceptado. Se puede descargar el texto en el ordenador en archivo o imprimir. A partir de estas condiciones, cualquier reglamento diferente, no reconoce, a menos que sean confirmados por nosotros por escrito. 1. Operador de Información

PT-inter.net/.com El sitio web para Prototyping y Compositos materiales

Polymer Technology S.L.
Av. Marina Alta 209

03740 Gata de Gorgos Espana

CIF: ESB54201421

Telefon movil:  +34 672 728 923

Email: info@pt-inter.net
Url: http://www.pt-inter.net/ .com

responsable para esta tienda: Habe Daniel 2. Contrato (A) Nuestra información sobre productos y precios durante el proceso del pedido no son vinculantes. Unicamente con un contrato entre el cliente y nosotros, cuando se tenga por escrito (fax, correo electrónico) la aceptación de la orden por el cliente y se hayan confirmado también los productos o partes, de los bienes entregados por primera vez. Nos reservamos el derecho, de limitar la cantidad de pedidos al mismo domiclio. (2) Compruebe la confirmación de faltas de ortografía evidentes y errores de cálculo y las discrepancias entre la orden de compra, confirmación de entrega. Usted debe notificarnos inmediatamente tales discrepancias. Si hay algún desacuerdo de usted o de nosotros se puede resolver la rescisión del contrato, en ese caso no abrir el producto. De lo contrario, tendrá que asumir pérdida de valor. Envíe de vuelta el producto a nuestra dirección indicada en la parte posterior. (3) Nos reservamos el derecho, sin dar razones alguna, para ejecutar una orden. Esto se notificará al cliente por escrito. (4) Si el cliente pide mercancías para el traslado a terceros, sólo el cliente es nuestra responsabilidad pero no el tercero. Si los pedidos a terceros son por un regalo, el cliente debe solicitar la dirección exacta de cada destinatario del regalo y especificar al hacer el pedido. No se aceptan direcciones de AP apartados postales. (5) Los menores no están autoizados a solicitar los productos. Al hacer su pedido usted confirma haber alcanzado la edad necesaria. En particular, el modelo de propulsión de cohetes disponibles en Austria y Alemania sólo por personas mayores de 18 años y está disponible todo el año.

  1. Condiciones de pago (1) Solamente se acepta la orden como orden de pago. (2) De antemano, nos referimos a la transferencia del monto total dentro de 14 días a partir de la fecha de solicitud. El envío de los productos solicitados, se hace hasta que se reciba el pago. (3) Cuando es una orden de pago contra reembolso, cobramos una cuota de entrega. Las tasas del servicio de envío del paquete, no se mostrarán en la factura debido a que no tenemos control sobre el servicio. (4) Si usted recibe una advertencia y un plazo por la morosidad en el pago, tenemos el derecho de calcular los intereses moratorios por el 5% por encima del tipo básico del Banco Central Europeo, a menos que haya algún daño menor que esté probado. 4. Precios (1) Nuestros precios son más gastos de envío e incluyen el IVA para las entregas dentro de la Unión Europea. Los precios se calculan en euros solamente, los precio en otras monedas se se dan a conocer a titulo informativo para el cliente y no tienen validez legal. (2) Se calculan en el momento de la oferta a precios corrientes. Para pre-venta, haremos nuestro mejor esfuerzo para mantener el precio, dependiendo del pedido que se trate.
 
  1. Entrega (A) Las fechas de entrega y plazos son por citas. La oportuna, precisa y completa información a nosotros permite tener bajo control es un requisito previo para cumplir con los plazos de entrega y las entregas. (2) Tenemos derecho a entregas parciales. Si usted no está interesado en una entrega parcial, informe de ello en comentarios en el formulario de solicitud. Si la mercancía ha sido abierta por usted, en ese caso usted asume la aceptación, dando por consiguiente la pérdida de valor. Para las entregas parciales, se cargarán los costes añadidos. En caso de incumpimeinto de los plazos de entrega por causas de fuerza mayor, si estos obstáculos se producen por causas o faltas de un proveedor o prestador de servicios, la fecha de entrega se ampliará razonablemente. Se informará a los clientes lo antes posible y de principio a fin la situación. Si la demora tarda más de dos meses, cada una de las partes tiene el derecho de cancelar el contrato. Los derechos de daños y perjuicios del cliente son excluidos en este caso. (3) Si se incurre en deuda por nuestra parte con el cliente por retrasos en la entrega o un daño sufrido el cliente puede recibir el 5 por cien del valor bruto de la parte afectada, en caso de solcitar la sustitución de la entrega total a demanda. La limitación de responsabilidad no se aplicará si el retraso en la entrega es intencional o negligencia grave por nuestra parte 6. Importación y reglamentos aduaneros, regulaciones de exportación. (1) Se debe observar en cada caso, la importación y reglamentos de aduanas en el país del cliente. (2) El cliente corre el riesgo de que por cualquier consecuencia resultante de envío no estén autorizados los bienes en el extranjero, si la importación y reglamentos de aduanas de países extranjeros (incluidos los reglamentos de tránsito), o por copias equivocadas o insuficientes de la declaración aduanera, las aduanas verdes deslizante, o bien otro documento de acompañamiento, y el no cumplimiento con las regulaciones de exportación aplicables que pudieran surgir. Esto también se aplica a los daños causados al remitente por la pérdida de derechos a la indemnización, siempre que el envío sea confiscado por las autoridades de un país extranjero. Es el cliente, debe informarse sobre el destino de los envíos, con los representantes extranjeros o de transito del destino , las oficinas de comercio exterior, las Cámaras de Industria y Comercio u otros organismos propios para informar del caso. 7. Envío (1) El método de envío estándar es el envío como artículos de bajo valor (por ejemplo, alrededor de 0,5 kg de accesorios) son enviados sin seguro. Un rastreo de los envíos no es posible entonces. El riesgo de tránsito para el envío sin seguro lo asume el comprador. (2) La pérdida o daños durante el transporte, el cliente debera informar de inmediato a la compañía. Esto se aplica independientemente de si se trata de un envío a nuestro cargo o hayan sido expresamente solicitado por los clientes. Además la pérdida o daños causados por el transporte debe tener en cuenta que tendrá el recibo de entregado de la compañía (firma de recibido) y también se nos notificará de inmediato. El aviso a nosotros tiene un plazo de prescripción de tres días a partir de la entrega, daños ocultos es notificar a nosotros inmediatamente después de su descubrimiento.

  1. Revocación y el retorno (1) El cliente tiene el derecho de compra dentro de 10 días siguientes a la recepción, cancelar o devolver la mercancía. Para cumplir con este tiempo es suficiente enviar la cancelación. En ese caso las condiciones del contrato se invierten. (2) Si los bienes han sido utilizados y presentan signos de desgaste, también puede comprar dentro del período legal de 10 días en cuanto sea revocada. Nos reservamos el derecho,de los consumidores, de la depreciación y el valor de los bienes por el uso. (3) Cuando la revocación sea de mercancías valoradas en más de 100 euros, el comprador tiene que pagar el costo de retorno, a menos que los bienes entregados no correspondan al pedido. El retorno tiene que hacerse en su embalaje original. Al devolver los bienes dañados, tenemos derecho a una indemnización. (4) Se acepta la cancelación y devolución de mercancías, a menos que se especifique lo contrario, no se puede aplicar para mercancìas que no se encuentren en condiciones adecuadas para el retorno o que se puedan estropear ràpidamente o cuya fecha de caducidad ha pasado. 9. La retención del título (A) La mercancía será suministrada hasta que se realice el pago completo del precio de compra antes será nuestra propiedad. La mercancía se mantendrá hasta el próximo pago durante este tiempo seguirá siendo nuestra propiedad, apegado al contrato de la relación comercial existente con el cliente. Nos reservamos la propiedad de los bienes contra las futuras demandas de los clientes. (2) En caso de incumplimiento del cliente, nos reservamos el derecho de exigir la devoluciòn de la mercancía, sin necesidad de que la retirada se haga por nuestra parte. Lo mismo se aplica a un deterioro significativo de la situación financiera del cliente. 10. Garantía y Responsabilidad (1) Si nos demuestran los defectos de las mercaderías entregadas, daremos un plazo prudencial para el reemplazo o corrección de las deficiencias. El período de garantía es de 24 meses desde la fecha de entrega. La demanda deberá ser probada con la fecha de compra de la factura, la obligación de la garantìa cesará en cuanto el producto defectuoso sea reparado inadecuadamente por el cliente o un tercero. (2) La responsabilidad por el desgaste normal, así como de consumibles (por ejemplo, motores eléctricos) / Accesorios / Baterías incluidas están excluidos. Las baterías LiPo son probados antes de su entrega. En los paquetes de baterías LiPo y células a partir de la primera carga no hay garantía ni derecho de retorno. (3) Quedan excluidos de la garantía los defectos o daños debidos a: El uso Permanente y el desgaste normal •El uso inadecuado, los errores de manipulación y negligencia del cliente • Operación del poder con tensión inadecuada, y la conexión a fuentes de alimentación inadecuados. • Incendio, rayo, una explosión o un fuerte aumento de los daños por humedad. (4) Si nuestras instrucciones de uso y mantenimiento no son seguidos, se realizarám los cambios, se sustituirán las piezas, se invalidará la garantía si el defecto se debe a que no cumplan con las especificaciones originales. La garantía es nula, incluso si el número de serie, modelo, nombre del fabricante o marcas similares han desaparecido o resulten ilegibles, o los defectos o daños causados por el cliente por su negligencia o intencionalidad (por ejemplo, errores de operación, el recalentamiento, estrellarse, el bloqueo de los motores, ignorando las condiciones de conexión, instalación defectuosa, mal uso, alteración de las mercancías entregadas). Suponemos que el comprador es consciente de los materiales, utilización y las limitaciones aeronáuticas el modelo que va a volar y se informó sobre la aerodinámica de aviones. Falta de habilidad en el vuelo, lo que conduce a daños en el modelo, no tiene la pretensión de garantía. (5) Si en tres ocasiones no se elimina un defecto entra en garantía por la reparación o sustitución en un plazo razonable falla, entonces el cliente podrá rescindir el contrato respecto de los productos defectuosos o la reducción del precio de compra. Por favor, envíe las mercancías por envío especial para evitar costes innecesarios. Por favor, incluya los gastos de devolución del documento. Los costes especiales en el envío, no estamos obligados (por ejemplo, no libre) no se reemplazan.
  2. Política de privacidad (1) Para garantizar la seguridad de transmisiòn de datos, utilizamos en nuestra tienda en línea para la transmisión Secure Socket Layer, en el cual se encriptan todos los datos y protege del acceso de terceros. (2) Polymer Technology S.L. base de cliente no está disponible para terceros. Unicamente se utiliza para nuestro servicio y nosotros le ofrecemos aún más seguridad, los datos son utilizados para la evaluación dentro de la compañía. Por supuesto que se hace esto bajo la estricta protección de datos confidenciales. 12. Varios  (1) Se aplica la legislación espanola, aunque los pedidos se hagan desde el extranjero o suministrados el extranjero. Si usted reside o tiene su residencia habitual en el extranjero, Alicante tiene jurisdicción para todos los créditos correspondientes a su solicitud. Nos reservamos el derecho de realizar su queja en el lugar. (2) El derecho a la compensación o la reducción sólo está disponible si su reconvención ha sido determinada por la ley o la hemos reconocido por escrito. Usted sólo tiene derecho a retener si las reclamaciones se basan en el mismo contrato. (3) Si una parte no esencial del contrato en estas condiciones es o deja de ser válida, el resto de la validez del contrato no se ve afectado. En lugar de la cláusula ineficaz se produce un régimen que más se aproxime a este económicamente.